No se encontró una traducción exacta para فريق من الأقران

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe فريق من الأقران

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Groupe d'apprentissage mutuel sur la gestion des ressources naturelles
    فريق التعلم من الأقران المعني بإدارة الموارد الطبيعية
  • Il dit que le Groupe de travail a ainsi reconnu que M. Hussein n'avait pas encore épuisé les recours internes dont il disposait.
    وقالت إن الفريق العامل أقر من ثم بوجود وسائل انتصاف محلية متاحة للسيد حسين لم تستنفد بعد.
  • Le Groupe chargé de l'évaluation mutuelle entre organismes tiendra une réunion d'information officieuse sur la finalisation d'une “évaluation des pairs” externe du système de notations du PNUD, aujourd'hui 3 novembre 2005 de 9 h 30 à midi 30 dans salle de conférence 5, pour explorer un certain nombre de questions groupées sous les titres principaux ci-après : a) Utilisation et valeur des évaluations pour le travail des membres du Conseil; et b) Procédures et décisions du Conseil résultant de l'évaluation.
    تعقد اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 5، جلسة إحاطة غير رسمية بشأن وضع الصيغة النهائية لتقييم أقران خارجي لأداء تقييم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من جانب فريق الأقران. وذلك لبحث عدد من المسائل تتمحور حول العنوانين الرئيسيين التاليين: (أ) جدوى وقيمة التقييمات بالنسبة لعمل عضو المجلس؛ (ب) إجراءات وقرارات المجلس نتيجة للتقييم.
  • La décision RC-1/4 sur le règlement financier de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires et les règles de gestion financière régissant le fonctionnement du secrétariat présentée par le Groupe de rédaction juridique et adoptée par la Conférence, telle que modifiée verbalement par la plénière, figure à l'annexe I au présent rapport.
    ويرد المقرر 1/4 الصادر عن الاجتماع الأول للأطراف في اتفاقية روتردام بشأن القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأية أجهزة فرعية والأحكام المالية التي تنظم عمل الأمانة والمقدم من الفريق العامل الثانوي وأقره المؤتمر بعد تعديله شفهياً من جانب الجلسة العامة في المرفق بهذا التقرير.
  • Le Groupe chargé de l'évaluation mutuelle entre organismes tiendra une réunion d'information officieuse sur la finalisation d'une “évaluation des pairs” externe du système de notations du PNUD, le jeudi 3 novembre 2005 de 9 h 30 à midi 30 dans salle de conférence 5, pour explorer un certain nombre de questions groupées sous les titres principaux ci-après : a) Utilisation et valeur des évaluations pour le travail des membres du Conseil; et b) Procédures et décisions du Conseil résultant de l'évaluation.
    تعقد يوم الخميس، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 5، جلسة إحاطة غير رسمية بشأن وضع الصيغة النهائية لتقييم أقران خارجي لأداء تقييم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من جانب فريق الأقران. وذلك لبحث عدد من المسائل تتمحور حول العنوانين الرئيسيين التاليين: (أ) جدوى وقيمة التقييمات بالنسبة لعمل عضو المجلس؛ (ب) إجراءات وقرارات المجلس نتيجة للتقييم.